728x90
表記の比較[編集]
韓国の国立国語院の「外来語表記法」における表記法と、1983年に発表された「崔玲愛・金容沃日本語表記法(朝鮮語版)」、北朝鮮の表記法の違いは次の通りである。
国立国語院表記法 | 崔玲愛・金容沃日本語表記法 | 北朝鮮の表記法 | |
語中・語末に来る清音 | 激音で表す。 例:やきとり 야키토리 |
濃音で表す。 例:やきとり 야끼또리 |
|
語頭に来る清音 | 平音で表す。 例:たむら 다무라 |
激音で表す。 例:たむら 타무라 |
平音で表す。 |
ち | 語頭では지、語中・語末では치で表す。 | 常に찌で表す。 | 語頭では지、語中・語末では찌で表す。 |
つ | 쓰で表す。 例:つしま 쓰시마 |
쯔で表す。 例:つしま 쯔시마 |
|
促音「っ」 | 常にㅅのパッチムで表す。 | ㄱとㅅを使い分ける。 | |
撥音「ん」 | 常にㄴのパッチムで表す。 | ㅇとㄴを使い分ける。 | |
長母音 | 表記しない。 例:こうだくみ 고다 구미 |
直前の母音を重ねて表す。 例:こうだくみ 코오다 쿠미 |
表記しない。 |
じゃ・ちゃ行 | ㅏ・ㅜ・ㅗで表す。 例:じんじゃ 진자 |
ㅑ・ㅠ・ㅛで表す。 例:じんじゃ 진쟈 |
'WHITE(新しい聖書:새로운 성경)' 카테고리의 다른 글
新しい聖書 (0) | 2024.02.28 |
---|---|
ハングルの文字の組み立て (0) | 2024.02.03 |
聖書の中の預言者 (0) | 2024.02.03 |
モーセの十戒 (0) | 2024.02.03 |
聖書の目次(韓日) (0) | 2024.02.03 |