WHITE(新しい聖書:새로운 성경)

韓国語と日本語の表記

utyujin 2024. 2. 3. 19:27
728x90

表記の比較[編集]

語院の「外語表記法」における表記法と、1983年に表された「崔玲愛金容沃日本語表記法朝鮮語版」、北朝鮮の表記法の違いは次の通りである。

  語院表記 崔玲愛金容沃日本語表記 北朝鮮の表記法
語中語末に 激音で表す。
例:やきとり 야키토리
濃音で表す。
例:やきとり 야끼또리
語頭に 平音で表す。
例:たむら 다무라
激音で表す。
例:たむら 타무라
平音で表す。
語頭では、語中語末ではで表す 常に찌で表す。 語頭では、語中語末ではで表す
で表す。
例:つしま 쓰시마
で表す。
例:つしま 쯔시마
促音「っ」 常にのパッチムで表す。 を使い分ける。
撥音「ん」 常にのパッチムで表す。 を使い分ける。
長母音 表記しない。
例:こうだくみ 고다 구미
直前の母音を重ねて表す。
例:こうだくみ 코오다 쿠미
表記しない。
じゃちゃ で表す。
例:じんじゃ 진자
で表す。
例:じんじゃ 진쟈

 

'WHITE(新しい聖書:새로운 성경)' 카테고리의 다른 글

新しい聖書  (0) 2024.02.28
ハングルの文字の組み立て  (0) 2024.02.03
聖書の中の預言者  (0) 2024.02.03
モーセの十戒  (0) 2024.02.03
聖書の目次(韓日)  (0) 2024.02.03