Word power

EXP 大切な表現 ≪能力試験一級対策用≫

utyujin 2023. 4. 21. 15:40
728x90

EXP 大切表現  ≪能力試験一級対策用≫                                        EXP-1

EXP 중요한 표현  ≪능력 시험 일급 대책용≫

□ あごをだす   (顎を出す)      :기진맥진한다

□ あしがでる   (足が出る)      :적자가 난다

□ あしからず   (悪しからず)     :나쁘게 생각하지 마시고

□ あしでまとい  (足手纏い)      :거치적 거림

□ あしをひっぱる (足を引っ張る) :방해를 한다

□ あたまがいい  (頭が良い)     :머리가 좋다

□ あたまがいたい (頭が痛い)    :머리가 아프다

□ あたまにくる  (頭に来る)       :화가 난다, 열받다

□ あたりさわりのない(当たり障りの無い)  :지장이 없다

□ あっけにとられる (呆気に取られる)    :어안이 벙벙한다

□ ありがとう(ございます)(有難う御座います):고마워요(고맙습니다)

 

□ いけない                     :안 된다

□ いたします   (致します)         :하겠습니다

□ いただきます  (戴きます)        :잘 먹겠습니다

□ いたにつく   (板に付く)          :잘 어울린다

□ いって( い)らっしゃい             :다녀 오세요

□ いってきます  (行ってきます)    :다녀 오겠습니다

□ いってまいります(行って参ります):다녀오겠습니다

□ いまのところ  (今の所)          :현재  (지금 단계)

□ いらして                       :오셔

□ いらっしゃい(ませ)               :오십시요

 

□ うちに     (内に)               :안에

 

□ おください  (おー下さい)          :해 주세요,  하요 주시기 바람니다, …주십시오

□ おする                         :…하겠습니다

□ おです                         :…입니다(가벼운 경의)

□ おになる                        :…하시다

□ おいで                         :와

□ おかけください (お掛け下さい)    :앉아 주세요

□ おかげさまで  (お陰さまで)        :덕분에

□ おかわりありませんか(お変わり有りませんか):별고 없습니까

□ おくればせながら(遅れ馳せながら):뒤늦게나마

□ おこしください (お越し下さい)      :와 주세요

□ おさきに    (お先に)              :먼저

□ おだいじに   (お大事に)           :몸조리를 잘하세요

□ おたがいさま  (お互い様)          :피차일반

□ おつかれさま  (お疲れ様)         :수고 하셨습니다

□(お)はなしちゅう(お話し中)           :이야기중

□ おまちください (お待ちください)     :기다려 주세요

□ おまちどうさま (お待ち遠さま)       :기다렸습니다

□ おまたせしました(お待たせしました):기다리게 했습니다

 

□ おめでとう(ございます)(お目出度う) : 축하합니다

□ おめにかかる  (お目にかかる)       :만나뵙는다, 뵙는다

□ おやすみなさい (お休みなさい)       : 안녕히 주무십시오, 안녕히 주무세요

 

□ かおがひろい  (顔が広い)            : 발이 넓다

□ かしこまりました                      : 잘 알았습니다

□ かたっぱしから  (片っ端から)          : 닥치는 대로

□ かたみがせまい (肩身が狭い)         : 떳떳하지 못하다

□ かたをならべる  (肩を並べる)          : 어깨를 나란히 한다

□ かたをもつ      (肩を持つ)           : 편을 듣는다

□ かどうか                            : 인지 어떤지, 어떨지

□ かなわない                         :이길 수 없다, 당할 수 없다

□ ーかねない                         : …할지도 모른다

□ かまわない   (構わない)               :상관없다

□ かもしれない                         : 일지도 모른다

□ からといって                          : …라고 해서

 

□ きがあう     (気が合う)                :마음이 맞는다

□ きがある    (気がある)                :마음이 있다

□ きがいい    (気がいい)               :마음씨가 좋다

□ きがおお きくなる(気が大きくなる)       :기분이 커진다

□ きが きく       (気が利く)            : 생각이 잘 미친다

□ きが きでない  (気が気でない)         : 제정신이 아니다

□ きがしない    (気がしない)            : 생각이 들지 않는다

□ きがしれない  (気がしれない)          :마음을 알 수 없다

□ きがすむ     (気が済む)             : 만족하다

□ きがする      (気がする)             : 생각이 든다

□ きがちる      (気が散る)             : 마음이 산란해진다

□ きがつく       (気が付く)              : 깨닫는다, 생각나다

□ きがつよい    (気が強い)             : 기가 세다, 야무지다)

□ きがぬける    (気が抜ける)           : 맥이 빠진다

□ きがひける    (気が引ける)           : 기가 죽다, 주눅이 든다 (いじける)

□ きがみじかい  (気が短い)             : 성미가 급하다

□ きがむく       (気が向く)              : 기분이 내킨다

□ きにいる       (気に入る)             : 마음에 든다

□ きにくわない    (気に食わない)         : 마음에 들지 않는다

□ きにさわる      (気に障る)             : 비위에 거슬린다

□ きにする       (気にする)              : 신경쓴다

□ きになる       (気になる)              : 신경이 쓰인다

□ きのせい       (気のせい)              : 기분탓

□ きまりきった     (決まりきった)           : 규아주 뻔하다, 틀에 박히다

□ きをくばる       (気を配る)             : 배려한다

□ きをつかう      (気を使う)              : 신경을 쓴다

□ きをつける      (気をつける)           : 조심한다

 

□ ください       (下さい)                 : 주세요

□ くちがわるい  (口が悪い)                 : 입이 걸다

 

□ ごくろうさま    (御苦労様)               : 수고하셨습니다

□ ございます   (御座います)              :있습니다

□ こしをぬかす  (腰を抜かす)             : 깜짝 놀라다

□ ごぞんじ     (御存じ)                  : 아시는 바, 잘 아심

□ ごちそうさま   (御馳走様)                : 잘 먹었어요  (진수성찬:御馳走)

□ こちらこそ                             : 이쪽이야말로

□ ことがある                                     : 한적이 있다

□ ことができる                                     : 할 수 있다

□ ことにする                              : 하기로 한다

□ ことになる                              : 하게 된다

□ ことによると                             : 어쩌면, 혹시, 경우에 떠라서는

□ ことはない                              : 할건 없다

□ このへん    (この辺)                      : 이 근처

□ これから                                 : 지금부터

□ これまで                                 : 지금까지

□ ごらん      (御覧)                       : 보심, 보시오

 

□ さばをよむ   (鯖を読む)                   : 속인다

□ さもないと                                : 그렇지 않으면, 불연이면

□ さもなれけば、 さもなくば                     :그렇지 않으면

□ さようなら                                 : 안녕히 가세요

□ ーざるをえない                            : -않을 수 없다

 

□ しかた(が)ない(仕方がない)               : 어쩔 수 없다

□ しっている    (知っている)                : 알고 있다

□ じゃあるまいし                             : 도 아닌데

□ じゃない                                 : (이)가 아니다

□ しゃくにさわる (癪にさわる)                  : 화가 난다

□ しょうがない                               : 어쩔 수 없다

□ しりがおもい  (尻が重い)                   : 엉덩이가 무겁다, 동작이 느리다

□ しりにしく     (尻に敷く)                  : 깔아 뭉갠다

 

□ すいません                              : 미안해요

□ すったもんだ                             : 옥신각신

□ ーずに                                 : -하지 않고서

□ ーずにはいられない                        : -하지 않고는 있을 수가 없다

□ すみません  (済みません)               : 미안합니다, 죄송합니다, 고맙습니다

 

□ そういえば   (そう言えば)                : 그러고 보면, 그렇게 말하면

□ そうかといって (そうかと言って)           : 그렇다고 해도

□ そうでもない                              : 그렇지도 않다

□ そのため    (その為)                   : 그 때문에

□ そのつど    (その都度)                 : 그때 그때. 그때 마다

□ それはそうと                             : 그건 그렇고

□ ぞんじます   (存じます)                   : 알고 잇습니다, 생각합니다

 

□ ーたあと(後)                            :-한 후

□ だけあって                               : 답게, 한 만큼

□ だけでなく                               : 뿐만이 아니고

□ だけに                                  : 인 만큼

□ ーた ことがある (た事がある)             : -한적이 있다

□ ーた ばかり                               : -지 얼마 안 된

□ ーた ほうがいい (た方がいい)            : -한편이 좋다

□ ーたまま                                : -한 채(대로)

□ たまらない     (堪らない)               : 견딜 수 없다

□ だれでも      (誰でも)                  : 누구라도

 

□ ちかいうちに   (近いうちに)              : 가까운 시일내에

□ ちがいない    (違いない)               : 틀림 없다

□ ちょっとやそっと                           : 여간해서는, 좀처럼, 쉽게

 

□ ついさっき                               : 바로 조금 전

□ つつしんで    (謹んで)                 : 삼가해

□ つられて                                : 끌려

 

□ てに いれる   (手に入れる)              : 손에 넣는다

□ てに おえない  (手に負えない)           : 힘이 겹다, 힘에 부치다

□ ーては いけない                          : -해서는 안 된다

□ ーては ならない                         : -해서는 안 된다

□ ーても いい                             : -해서도 좋다

□ てを うつ      (手を打つ)               :손을 쓴다

□ てを だす      (手を出す)              : 손을 내밀다, 손을 댄다

□ てを つける    (手を着ける)             : 손을 대다, 착수하다

□ てを やく       (手を焼く)                : 애를 먹는다

□ てんびんにかける(天秤に掛ける)         : 천칭에 달다

 

□ という                                  : 그렇다고

□ というと                                 : 그렇다고

□ というのは                              : 그렇다고 하는 것은

□ といえば                               : 그렇다고

□ といっても                              : 그렇다고

□ どういたしまして                         : 천만에요

□ どうしょうもない                          : 어떻게 할수가 없다

□ ときたら                               : (이)라고 하면

□ ときには    (時には)                  : 때로는, 때에는

□ どこでも                               : 어디에서라도

□ としたら                               : (으)로 하면

□ としても                               : (이)라고 해도

□ どちらかというと                        : 어느 쪽인가 하면, 어느편인가 하면

□ どっちにしろ                             : 어느 쪽이라 해도, 어쨌든, 어차피(どっちみち)

□ となると                                 : 그렇게 되면

□ とのこと                                : (이)라는 것

□ どのように                             : 어떻게

□ とはいうものの                          : 그렇다고는 하지만

□ とりかえしがつかない(取り返しがつかない): 돌이킬 수 없다

 

□ ーないで                              : -없고

□ ーないでください                        : -말아 주세요

□ ーないといけない                      : -없으면 안 된다

□ ないほうがいい                        : 않는 편이 좋다

□ なきゃ                                : 없으면

□ なくちゃ                               : 없으면

□ なくて                                : 없어서

□ なくては                               : 없으면

□ なくても                                : 없어도

□ なくてはならない                       : 없으면 안 된다

□ なければ                             : 없으면

□ なければいけない                     : 없으면 안 된다

□ なければならない                      : 없으면 안 된다

□ ーなさい                              : -없음 있어

□ なってない                            : 되어 있지 않는다

□ なの                                 : (이)야

□ なんでもない                          : 아무것도 아니다

 

□ において    (に於いて)             : 에 있어서

□ における                            : 에 있어서의

□ にかけて                           : 에 걸쳐

□ にこしたことはない                    : 보다 좋은 것은 없다

□ にさいして   (に際して)             : 에 즈음하여

□ にしては                            : 으로서는

□ にすぎない   (に過ぎない)          : 에 지나지 않는다

□ にたりよったり (似たり寄ったり)       : 비슷비슷함

□ について                            : 에 대해서

□ につき      (に付き)               : 에 대해

□ につれて    (に連れて)            : 에 따라

□ にとって                            : 에 있어서

□ にもかかわらず(にも拘らず)          : 에도 불구하고, 에도 구애받지 않고

□ によって     (に因って)             : 에 의해서, 에 따라서

□ によりけり                           : 에 의해 결말

□ によると     (に因ると)             : 에 의하면

□ によれば    (に因れば)            : 에 의하면

□ にわたって                          : 에 걸쳐서

 

□ ぬけめがない (抜け目が無い)        : 빠짐째가 없다  (빈틈이 없다)

 

□ ーねば                             : -

□ ねをあげる   (音を上げる)         : 죽는 소리를 낸다   (죽는 소리를 한다)

 

□ ばかにする                        : 바보취급 한다

□ ばかにならない                     : 어리석게 안 된다

□ ばかになる                        : 어리석게 된다

□ ばかりか                          : 바보 리카

□ ばかりでなくーも                    : 뿐만이 아니라-도

□ ばかりに                          : (뿐)만에

□ ばかをみる                         : 바보를 본다

□ はじめまして   (始めまして)        : 처음 뵙겠습니다  (처음 뵙겠습니다)

□ ばつがわるい  (ばつが悪い)      : 개가 나쁘다  (난처하다)

□ はながたかい  (鼻が高い)        : 거만하다

□ はなにかける  (鼻にかける)       : 자랑한다

□ はなにつく     (鼻につく)          : 싫증이 난다

 

□ ひけをとる     (引けを取る)       : 끌 수 있는을 취한다   (승부에 진다)

□ ピンからキリまで                    : 최하에서 최고까지

□ ぴんとくる                          : 즉각 온다

□ べからず                          : 로부터 두

□ へそをまげる  (臍を曲げる)        : 를 굽힌다  (제를 굽힌다)

 

□ ほうがいい     (方がいい)        : 편이 좋다   (분이 좋다)

□ ほねがおれる  (骨が折れる)      : 군요가 꺾어진다  (애를 먹는다)

□ ほねをおる     (骨を折る)        : 군요를 접는다   (애쓴다)

□ まいった                          : (가)왔다

□ ーませんか                        : -전과

□ またとない                        : 또 없다

□ まちにまった    (待ちに待った)    : 거리에 기다렸다  (기다리고 기다렸다)

□ まにあう        (間に合う)       : 시간에 맞게 끝난다    (늦지 않다)

 

□ みあたらない    (見当らない)    : 봐 맞지 않는다  (짐작등 없다)

□ みにつく        (身に付く)       : 봐에 붙는다    (자기 것이 된다)

□ みにつける     (身に付ける)    : 봐에 붙인다   (몸에 걸친다)

□ みみがいたい   (耳が痛い)     : 귀가 아프다  (귀가 따갑다)

□ みをいれる     (身を入れる)    : 봐를 넣는다   (열심히 한다)

 

□ めがたかい     (目が高い)     : 째가 높다   (안목이 높다)

□ めがない       (目が無い)     : 째가 없다    (눈이 없다)

□ めがまわる     (目が回る)      : 째가 돈다   (눈이 핑핑 돈다)

□ めにする       (目にする)      : 째로 한다    (본다)

□ めにつく        (目につく)       : 째에 붙는다    (눈에 띈다)

□ めにとまる      (目に留まる)    : 째에 멈춘다   (눈에 띈다)

□ めのまえ       (目の前)       : 째의 앞    (눈앞)

 

□ めんとむかう   (面と向かう)    : 째응과 향한다  (면과 향한다)

□ めをとおす     (目を通す)     : 째를 이라고 누른다   (대충 훑어본다)

 

□ もうしぶんない  (申し分無い)    : 더이상 해 만큼 없다 (비평 없다)

□ もしかしたら                     : 혹시

□ もしかすると                     : 어쩌면

□ もってのほか                    : 당치도 않은 일

□ ものにする                      : 물건으로 한다

□ ものになる                      : 물건이 된다

□ ものだから                      : 물건이니까

□ ものをいう                       : 물건을 말한다

 

□ やくにたつ       (役に立つ)    : 태우는에 끊는다   (도움이 된다)

□ やっきになる     (躍起になる)   : 열심으로 된다  (기를쓰고 된다)

□ やむをえない    (止むを得ない) : 어쩔 수 없다  (어쩔 수 없다)

□ やりきれない     (遣り切れない) : 참을 수 없다  (주지 못하다)

 

□ ようにする                       : 같게 한다

□ ようになる                       : 같게 된다

 

□ らちがあかない                  : 결말이 나지 않다

 

□ わけ(が)ない     (訳がない)    : 나누지(가) 않는다 ((뜻)이유가 없다)

□ わけではない    (訳ではない)  : 것은 아니다  ( 것은 아니다)

□ わけにはいかない(訳にはいかない):  수는 없다((뜻)이유에는 가지 않는다)

'Word power' 카테고리의 다른 글

日本と韓国の穀物の名前  (0) 2024.02.01
日本と韓国の野菜の名前  (0) 2024.02.01
日本と韓国の木の名前等  (0) 2023.05.22
日本と韓国の花の名前等  (0) 2023.05.22
ADV《 試験 対策用 》  (0) 2023.04.21