2024/03/05 3

日本と韓国の 色・色彩に関する用語:あいうえお順 ( 아이우에어 순서)

あ(褪)せる :빛깔이 벗겨지다 바래다, 색이 엷어지다 あい(藍)色 :남색 アイボリー :아이보리, 상아빛깔 あお(青)色 :파랑색, 청색, 블루우 あか(明)るい :밝은~, 밝다 あか(赤)色 :빨강색, 레드 あかちゃ(赤茶)けた:퇴색하여 불그스름하게 된 あかちゃいろ(赤茶色):적갈색 あざ(鮮)やかな :선명한 い(生)きい(生)きした:생생한,싱싱한 イエロー :옐로우 いろ(色) :색 いろ(色)つや :윤기 いろあ(色合)い :색조 いろお(色落)ち :샛깔의 빠짐 いろがら(色柄) :빛깔과 무늬 いろつ(色付)け :채색,착색 いろぬ(色抜)き :탈색 うぐいす(鷽)色 :고동색이 섞인 연두빛 うす(薄)い :연한~, 엷은~, 엷하다 うすちゃいろ(薄茶色):담갈색 うすみどり(薄綠)色:연두색 お(帯)びる :띠다, 띤~ おうど(黄土)色 :황토..

Word power 2024.03.05

今日は、二十四節気の啓蟄(けいちつ)ですね。

3月5日(火)今日は二十四節気の啓蟄(けいちつ)ですね。 啓蟄の「啓」は「開く」の意味で、「蟄」は「冬の間、地中に閉じこもっている虫」のことです。 この場合の「虫」は、昆虫に限らず、ヘビやトカゲ、カエルなども含むそうです。 3월 5일(화)오늘은 24절기의 계정이군요. 경칩의 '경'은 '열기'의 의미로, '칩'는 '겨울 동안 지중에 틀어박히고 있는 벌레'입니다. 이 경우의 「벌레」는 곤충에 한정되지 않고 뱀이나 도마뱀 개구리 등도 포함한다고 합니다. ◈ 二十四節気(にじゅうしせっき):이십사 절기 (태양의 황도상의 위치에 따라 정한 음력의 계절 구분) 立春(りっしゅん):입춘 2月 4日(일쯤) 雨水(うすい) :우수 2月19日 〃 啓蟄(けいちつ) :경칩 3月 6日 〃 春分(しゅんぶん):춘분 3月21日 〃 清明(せいめい) :청명 4月 5..