분류 전체보기 683

サムスンが自動車会社を設立

ある時、サムスンが自動車会社を釜山(プサン)に設立するため、サムスンのグループから選ばれた中堅のメンバーを教育するプログラムを担当した。日本から来る日産自動車の指導を受けるため日本語の特訓をするためであるが、ソウルからプサンに出向するのは、大変であり可愛そうに思えた。 1998年から販売が始まった、初代のクルマ(SM5:日本名マキシマ)は、20年以上経った今でも元気に走っているのを良く見かける。韓国製の同年代の車が走っているのを見ることはほとんどないのに、である。 私は、今は日産のアルティマに乗っていますが、その前は、10年ほどSM5に乗っていました。故障も少なく載りやすいくるまであり、エンジンオイルの交換などでたまに修理工場に行くと、こんな車ばかりだと、自分達の仕事がなくなるよと、ぼやいていたものである。 サムスンは、会社の人間はもとより、仕事の関係者まで、SM5の購入を強要したよう..

日本語の先生全盛期  기타니선생의 일본어 단어노트(木谷先生の日本語単語ノート)

1993年になって、英語で有名な学院が、日本語部門を新設するというので、日本人が集められその後8年余りその学院で講師を務めた。ここで、教材も色々と作成し、学生の希望で単語集や日本の歌、アニメのせりふ本も作成したりし、優秀講師の表彰を9回もらった。 この学院で学生の要望で作り始めた単語ノートのプリントが多くたまったので、ソウル大学の教授に紹介で1冊の本にして出版することになった。2001年の8月のことである。 それが,기타니선생의 일본어 단어노트(木谷先生の日本語単語ノート)である。 *このブログで公開しているWORD POWERは、その原稿を基に整理したものである。 生徒の中に、弁理士や弁理士の試験を準備している人達がいた。今はなくったようであるが、当時の弁理士の試験の選択科目に、日本語があったのである。 しばらくして、弁理士さん達は、日本へ出願する明細書の翻訳を依頼してくるようにな..

NHKニュース 教材作り

先にも書いたが、私が先生を始めた頃の日本語の学院(塾)に通う人達は、学生より社会人が多く、日本との仕事などで必要な人が多かったように思う。日本とのビジネスで勝ちたいという熱意が有ったようだ。朝出勤前に勉強してから会社に行く人、仕事が終ってから勉強に来る人が多かった。朝7時から夜の10時まで、授業があったが、昼間は来る人が少ないので暇であった。 先生を始めてから2年ほどして、市内の大きな学院に移籍したが、ここは、完全歩合制なので、生徒が少ないときは、厳しかった。この頃だった思うけれど、英語と日本語の教材を毎日会社などに配布している会社の教材作りのバイトもしていた。私の仕事は、毎週のNHKニュースから話題になりそうなものを選んで、ニュースの録音と聞き取りした内容の原稿を作って、出版社に届ける仕事であった。 この頃は、コンピュータは、日本語のフォントが十分でなく、日本のワープロで仕事をしてい..

日本語の先生を始める。

私は、日本で大学院を卒業し、先生の資格があったので、1990年に教育者のビザを取得して90年後半から、私は日本語学院(塾)で、日本語の先生を始めた。日本語の教材がほとんど無かったので、教材を作ることが1つの仕事であった。塾の生徒は、朝夕は日本の技術を吸収して成功しようと考える中堅の人が多かった。昼間は、学生やおばさん、中にはホテルのカジノやレストランの人、水商売、現地妻と思われる人までいた。みんな日本人がお客さんなのであった。 その後、大きな学院ができるときに呼ばれたので移籍。6階立てのビルの屋上に大きな衛生アンテナが2基あった。1つは英語用、1つは日本語用であった。南部の釜山(プサン)では、日本の放送が受信できるが、ソウルでは、大きなパラボナアンテナがないと受信できなかった。BSニュースを録画して教材を作った。ドラマは、釜山(プサン)で録画して送ってもらっていたようである。 *韓国外..

私が韓国に来た1988年頃

私が韓国に来た1988年頃は、まだ日本の音楽やドラマは、解禁されておらず、自由に見たり聞いたりすることができなっかたけれど、市内い出るとリヤカーでカセットテープを売っているので、日本の歌わないかと尋ねると、リアカーの下からコピーのテープを出して売ってくれた。今でこそ韓国のドラマが知られるようになったが、この頃は、韓国外国語大学で、日本のドラマを見て研究していて、視聴率の上がらないドラマのプロデューサーは、日本のドラマのテープを見て研究させられたそうである。まあ、今でも日本の歌やドラマのリメイク版が話題になることがある。 *2004.01.01.第4次日本文化開放され、2007年に日本文化の輸入制限と関連規制措置を撤廃することにより、2007年から日本映画、音楽、ゲームなどの正式な交流が行われた。

ハングルの文字の組み立て

字母の組合せ 字母(チャモ)を2つ以上組み合わせて1文字を成す。1文字の構成は子音字母 + 母音字母あるいは子音字母 + 母音字母 + 子音字母のどちらかである。音節頭の子音字母を初声、母音字母を中声、音節末に来る子音字母を終声またはパッチム(받침。「支えるもの」の意)と呼ぶ。 初声と中声の組み合わせ方には3つのタイプがある。 初 中 가 (ga):中声が縦長の字母(具体的には「ㅏ、ㅑ、ㅓ、ㅕ、ㅣ、ㅐ、ㅒ、ㅔ、ㅖ」)のときは、 初声を左に、中声を右に配置する。 初 中 고 (go): 中声が横長の字母(具体的には「ㅗ、ㅛ、ㅜ、ㅠ、ㅡ」。古ハングルでは「ㆍ」も含む)のときは、 初声を上に、中声を下に配置する。 初 中2 中1 과 (gwa): 中声が横長と縦長の字母の組み合わせ(具体的には「ㅘ、ㅙ、ㅚ、ㅝ、ㅞ、ㅟ、ㅢ」)のときは、 初声を左上に、中声を下から右にかけて配置する。 終声があ..