一か八か(いちかばちか) :흥하든 망하든
一事が万事(いちじがばんじ) :한가지를 보면 열 가지를 알 수 있다
一日一善(いちにちいちぜん) :하루에 좋은 일 한가지 한다
一難去ってまた一難(いちなんさってまたいちなん):일난거이우 일난
一を聞いて十を知る(いちをきいてじゅうをしる) :하나를 듣고 열을 안다
一挙両得(いっきょりょうとく) :일거양득
一獲千金(いっかくせんきん) :일확천금
一刻千金(いっこくせんきん) :일각천금
一寸の虫にも五分の魂(いっすんのむしにもごぶのたましい):지렁이도 밟으면 꿈틀한다
一石二鳥(いっせきにちょう) :일석이조
鶴の一声(つるのひとこえ) :권위 있는 말 한마디
大山鳴動して鼠一匹(たいざんめいどうしてねずみいっぴき):태산명동에 서일필
娘一人に婿八人(むすめひとりにむこはちにん):딸은 하나인데 사윗감이 여덟
二階から目薬(にかいからめぐすり):격화소양(隔靴掻癢)
二束三文(にそくさんもん) :싸구려
二足の草鞋を履く(にそくのわらじをはく):양다리를 걸치다,겸직할 수 없는 일을 겸하다
二股をかける(ふたまたをかける):양다리를 걸치다
二兎を追うものは一兎をも得ず(にとをおうものはいっとをもえず) :가는 토끼 잡으려다 잡은 토끼 놓친다
二度あることは三度ある(にどあることはさんどある):두 번 있은 일은 세 번 있다
二人三脚(ににんさんきゃく) :이인삼각
二の舞を演ずる(にのまいをえんずる):전철을 밟다 ⇒前轍を踏む(ぜんてつをふむ)
二の足を踏む(にのあしをふむ) :망설이다
二の句が継げない(にのくがつげない):기가 막혀 말이 나오지 않는다
二枚舌を使う(にまいじたをつかう):일구이언(一口二言)하다
天は二物を与えず(てんはにぶつをあたえず) :하늘은 한사람에게 한 가지 재수밖에 주지 않는다
栴檀は二葉よりかんばし(せんだんはふたばよりかんばし) :백단향은 떡잎 때부터 향기롭다 (될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다)
三顧の礼(さんこのれい) :삼고초려(三顧草廬)
三日坊主(みっかぼうず) :작심삼일(作心三日)
三つ子の魂百まで(みつごのたましいひゃくまで):세살 적 버릇이 여든까지 간다
三度目の正直(さんどめのしょうじき):대개의 일이 세 번째는 제대로 된다는 말
三人寄れば文殊の知恵(さんにんよればもんじゅのちえ) :세 사람이 모이면 문주보살의 지혜
三拍子揃う(さんびょうしそろう):삼박자를 갖추다
石の上にも三年(いしのうえにもさんねん):대 끝에서 삼년
女三人よれば姦しい(おんなさんにんよればかしましい) :여자 셋이 모이면 새 접시를 뒤집어 놓는다 (여자들이 모이면 말이 많고 떠들썩하다는 말)
早起きは三文の徳(はやおきはさんもんのとく) :거지도 부지런하면 더운밥을 얻어먹는다
仏の顔も三度(ほとけのかおもさんど):아무리 온후한 사람도 화를 낸다
朝三暮四(ちょうさんぼし) :조삼모사
盗人にも三分の理(ぬすっとにもさんぶのり):도독에게도 할 말은 있다 (처녀가 아이를 낳아도 할 말은 있다)
四苦八苦(しくはっく) :사고 팔고
四面楚歌(しめんそか) :사면초가
五臓六腑(ごぞうろっぷ) :오장육부
五里霧中(ごりむちゅう) :오리무중
七転八倒(しちてんばっとう) :칠전팔도
七転び八起き(ななころびやおき):칠전팔기
七度たずねて人を疑え(ななたびたずねてひとをうたがえ) :일곱 번 찾아보고 남을 의심하라
親の七光(おやのななひかり) :가없는 어버이의 후광
無くて七癖(なくてななくせ) :사람은 누구나 몇 가지 버릇이 있다
八方美人(はっぽうびじん) :팔방미인, 두루 춘풍
口も八丁手も八丁(くちもはっちょうてもはっちょう):말도 잘하고 일도 잘 한다
傍目八目(おかめはちもく) :훈수가 여덟 수 앞서다
当たるも八卦当たらぬも八卦(あたるもはっけあたらぬもはっけ) :점이란 맞을 수도 안 맞을 수도 있다
九死に一生を得る(きゅうしにいっしょうをえる)구사일생 하다
十人十色(じゅうにんといろ) :십인 십색, 각인 각색
十年一昔(じゅうねんひとむかし):십년이면 한 옛날
十中八九(じゅっちゅうはっく) :십중팔구
十干十二支(じっかんじゅうにし):십간 십이지
鬼も十八番茶も出花(おにもじゅうはちばんちゃもでばな):귀신도 십팔세,엽차도 첫 번째(아무리 못생긴 여자라도 시집갈 나이가 되면 예뻐진다는 비유)
三十六計逃ぐるにしかず(さんじゅうろっけいにぐるにしかず) :(어려운 때에는)삼십육계 줄행랑이 제일
五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ):오십보백보
人の噂も七十五日(ひとのうわさもななじゅうごにち):남의 말도 석달
百聞は一見にしかず(ひゃくぶんはいっけんにしかず):백문이 불여 일견
酒は百薬の長(さけはひゃくやくのちょう):술은 백약지장
雀百まで踊り忘れず(すずめひゃくまでおどりわすれず):세살 적 버릇이 여든까지 간다
読書百遍意おのずから通ず(どくしょひゃっぺんいおのずからつうず) :읽고 또 읽으면 뜻은 저절로 알게된다
千里の道も一歩から(せんりのみちもいっぽから):천리 길도 한 걸음부터
悪事千里を走る(あくじせんりをはしる):나쁜 소문은 빨리 퍼진다
鶴は千年亀は万年(つるはせんねんかめはまんねん):학은 천년 거북은 만년
人間万事塞翁が馬(にんげんばんじさいおうがうま):인간 만사 새옹지마
'日本語学習資料(일본어 학습 자료) > ことわざ・慣用句(속담·관용구)' 카테고리의 다른 글
動物の出てくる慣用句・諺 (0) | 2024.03.02 |
---|---|
体を使った慣用句・諺 (몸과 관련된 관용구․속담) (0) | 2024.03.01 |
日本の諺(ことわざ) 《教訓編(きょうくんへん)》 일본 속담 (0) | 2024.03.01 |
主な諺(ことわざ)・慣用句(慣用句) [속담・관용구] (0) | 2024.03.01 |
ことわざクロス ② (속담 크로스워드) (0) | 2024.02.29 |